كتاب «آواز سرخوشانه ماشین لباسشویی، گزیده سنریو شعر طنز معاصر ژاپن» توسط نشر پرنده و با همكاری مركز مطالعات ژاپن منتشر شد.
دكتر سید آیت حسینی استاد زبان و ادبیات ژاپنی دانشگاه تهران در برنامه «در حلقه رندان 169» با معرفی كتاب طنز ژاپنی «آواز سرخوشانه ماشین لباسشویی» با ترجمه خود در این برنامه به طنز در ادبیات ژاپن پرداخت و گفت: هرجا سخن از طنز ژاپـن حرف میزنیم با تعجب میگویند مگر ژاپن طنز دارد. بله ژاپنیها هم دارای طنز هستند و انواع گوناگونی دارند كه در این برنامه در مورد سنریو به معنای بید كنار رودخانه در قالب شعر حرف میزنیم. این قالب خیلی به هایكو شباهت دارد و دارای آهنگ است كه تعداد هجاها یا همان مورا ها این آهنگ را ایجاد میكند.
وی در معرفی این كتاب گفت: كتاب «آواز سرخوشانه ماشین لباسشویی، گزیده سنریو شعر طنز معاصر ژاپن» توسط نشر پرنده و با همكاری مركز مطالعات ژاپـن منتشر شد. این كتاب شامل 400 شعر كوتاه طنز از 400 شاعر معاصر ژاپـنی است كه همگی در فاصله بین سالهای 2000 تا 2021 سروده شدهاند. این كتاب به صورت دوزبانه (فارسی ژاپنی) منتشر شده است.
حسینی افزود: اغلب اشعار این كتاب منتخب مسابقات و جشنوارههای گوناگون كشور ژاپن بودهاند و در مطبوعات این كشور منتشر شدهاند. سنریو نام یك قالب كوتاه شعری ژاپنی شبیه به هایكو است كه مضمون طنزآمیز دارد. طنزهای این اشعار گاه خندهآور و گاه تلخ هستند.
ساماندهی 12 فصل
شعرهای این كتاب بر اساس موضوع، در 12 فصل سامان داده شده كه عبارتنداز: خانواده، تحصیل، عشق، كارمندی، زن و شوهری، پول و اقتصاد، فضای مجازی، سلامتی و بیماری، سالمندی، مرگ، كرونا و… .
حسینی در ادامه درباره قالب شعری سنریو و تاریخچه آن و تفاوتهای آن با قالب هایكو گفت و افزود: در ترجمه شعر طنز ژاپنی این آهنگ از بین میرود و به كاریكلماتور شبیه میشود. سنریو دارای تفاوتهایی با هایكو است كه قابل توجه است.
وی در ادامه با قرائت چند سنریو به معرفی موضوعی این قالب شعری ژاپنی كرد و سپس گفت: خواندن این اشعار ما را با شوخ طبعی مردم ژاپن آشنا و از فرهنگهای نهفته در آن آگاه میكند.