فاضل تركمن از تجدید چاپ نمایشنامه خود در قالب «تكگویی» با عنوان «زندگی یك نهنگ قبل از خودكشی» در نشر ثالث خبر داد.
«زندگی یك نهنگ قبل از خودكشی» اثر تازه فاضل تركمن كه بعد از دو سال مجوز انتشار گرفت توسط نشر ثالث با شمارگان 770 نسخه، 62 صفحه و بهای 25 هزار تومان به چاپ دوم رسید. داستان كتاب درباره نویسندهای بهنام «رضا كیاست» است كه بحرانها و شكستهای مختلفی را در زندگی تجربه كرده و دچار اضمحلال روحی و روانی شده است.
كتاب در چهارده فصل و با زبانی تلخ و گزنده و البته طنزی سیاه به گوشههایی از وضعیت خاص ادبیات و هنر در ایران میپردازد.
تركمن درباره این تك گویی گفت: آگاهانه برای راوی كتاب زبان محاوره را انتخاب كردم. روایتی بیپرده و بدون غلوغش كه به روحیه راوی نزدیك است. چیزی شبیه به زبان هولدن كالفیلد در ناتور دشت كه عصیانگریهای خاص خودش را دارد و همین در لحن روایت نیز تاثیر میگذارد.
تركمن پیشتر در گفتوگو با خبرنگار مهر گفته بود قصد دارد در فرصتی مناسب و بعد از بهبود شرایط دوران كرونا، این نمایشنامه (تكگوییِ) را با كارگردانی خودش روی صحنه ببرد. زندگی یك نهنگ قبل از خودكشی با نقاشی اختصاصی علی خالق و گرافیك مرتضی آذرخیل در دسترس مخاطبان قرار گرفته است.
درباره كتاب
لادن نیكنام (نویسنده و منتقد) درباره كتاب زندگی یك نهنگ قبل از خودكشی نوشته است: «بعضی كتابها در ذات خود شخصیت دارند. روی شانههای یك «شخصیت» ایستادهاند. شخصیت با مخاطب به سخن درمیآید. وادارت میكند یكنفس بخوانی. جای نویسنده و مخاطب عوض میشود. خودت را در آینه قهرمان داستان پیدا میكنی.
با اطمینانخاطر میتوانم بگویم در دهه گذشته دو بار در دو اثر هنری خودم را به نظاره نشستم. یك بار وقتی «پردهی آهنین» از علی شروقی را خواندم. یك بار هم وقتی «زندگی یك نهنگ قبل از خودكشی» را در یك نشست خواندم. كتابی به قلم فاضل تركمن كه شجاعانه به زوایای تاریك و خوفناك ذهن یك نویسنده نور تابانده است. عریان و بیواسطه دست مخاطب را گرفته و به دالانهای ذهنی نویسنده ایرانی میبرد. و مخاطب؛ خود را نویسنده میپندارد. شباهت كم نیست بین مخاطب داستان و نویسنده. هر دو از یك جنس درد رنج میبرند. یكی مینویسد، دیگری میخواند. و فاضل تركمن فاصله بین این دو سر را با متنی تپنده و با زبانی كه تشخص دارد، ساخته است.