ترجمه دو كتاب «كالیپسو» نوشته «دیوید سداریس» و «به بینهایت خوش آمدید» نوشته «گرنت نیلور» در حوزه طنز منتشر شد.
به گزارش ایسنا، آخرین كتاب «دیوید سداریس» كه از نویسندگان محبوب در ایران است با نام «كالیپسو» با ترجمه رضا اسكندری آذر در 230 صفحه و با قیمت 23 هزار تومان از سوی نشر سنگ منتشر شده است.
«كالیپسو» مجموعهای از داستانهای طنز سداریس است كه عنوان یكی از پرمخاطبترین كتابهای سال 2018 را در آمریكا به دست آورد. نشریه گاردین درباره این كتاب و نویسندهاش مینویسد: «بیتردید دیوید سداریس سلطان طنز است… «كالیپسو» هم خندهدارتر، هم دردناكتر از تمام نوشتههای دیگر اوست.»
این كتاب در سایت گودریدز با اختلاف اندكی در تعداد آرا، عنوان رتبه دوم بهترین اثر طنز سال 2018 را به دست آورد.
«به بینهایت خوش آمدید» نوشته «گرنت نیلور» با ترجمه رضا اسكندری آذر كتاب دیگری است كه در 360 صفحه با قیمت 37 هزار تومان در همین نشر به چاپ رسیده است.
در معرفی ناشر از این كتاب عنوان شده است: این كتاب را یكی از زیباترین رمانهای طنز بریتانیا توصیف میكنند. نویسنده كتاب، «گرنت نیلور» درواقع تركیبی از دو نامِ آشنا در حوزه ادبیات طنز انگلستان یعنی «راب گرنت» و «داگ نیلور» است.
این دو در اواسط دهه 80 بعد از تجربه نگارش برنامههای طنز عروسكی و رادیویی، مجموعهرمان «كوتوله سرخ» را به صورت مشترك نوشتند كه بعد از انتشار توسط انتشارات پنگوئن در سال 1989 به یك اثر پرفروش تبدیل شد. «به بینهایت خوش آمدید» نخستین جلد از این مجموعه است؛ رمانی كه با طنزی شیرین و در عین حال گزنده، زندگی و مرگ را به شوخی میگیرد.