مجموعه چهارجلدی «وینی پو» نوشته «ای. ای میلن» با ترجمه فرید كرمی و اشعار سعیده موسویزاده
سعیده موسویزاده شاعر این مجموعه گفت:وینی پو خرسی بامزه و ماجراجوست كه علاقه زیادی به آواز خواندن و شعر گفتن دارد و شعرهایش بانمك و كودكانه است.
وی افزود: سخت بود كه با رعایت وزن و قافیه، در مصرعهای كوتاه منظور وینی پو را منتقل كنم و سختتر از آن انتقال طنز مورد نظر نویسنده و فضای داستانی بود كه امیدوارم كودكان از خواندنش لذت ببرند.
این عضو انجمن نویسندگان كودك و نوجوان اضافه كرد: پیش از این هم تجربۀ برگرداندن شعر از زبان خارجی به زبان فارسی را داشتهام. چند سال پیش حدود 180 قطعه شعر ترجمه برای مهدهای كودك داشتم. كتابی كه به دلیل بیمهری سفارشدهنده نفهمیدم سرنوشتش چه شد. آن تجربه هم سخت و شیرین بود. آموختن مهارتهای مختلفی مثل شكلها و صداها و مزهها، شغلها و… چیزهایی كه مناسب این سناند.